ОБОЗРЕНИЯ. РЕЦЕНЗИИ. НОВИНКИ
ОНИ УЧИЛИСЬ В ГЕРМАНИИ
Вышла в свет книга кандидата филологических наук Шерали Турдыева «Они учились в Германии».1 Книга издана при финансовой поддержке регионального уполномоченного при Представительстве Фонда Конрада Аденауэра по Средней Азии, Казахстану и Кавказу в городе Ташкенте.
В своей работе автор, на основе огромных исторических архивных материалов хранящихся в Узбекистане, Турции и Германии, впервые - с документальной последовательностью - описывает историю группы молодежи из Бухарской Народной Республики и Туркестанский Автономной Советской Республики, в двадцатые годы отправленных на учебу в Германию. Рассказывает об их учебе, культурно-просветительской деятельности в этой стране, а так же - о дальнейшей трагической судьбе тех, кто возвратился из Германии в Узбекистан по окончания учебы, и о судьбе тех, что остались в Германии и Турции. Еще в начале прошлого века передовые деятели просветительского и реформаторского движения в Средней Азии, такие как М.Бехбуди, Фитрат, Мунаввар Кары Абдурашидов, Чулпан и многие другие своей общественно-политической и литературной деятельностью пропагандировали опыт просвещения, достижения науки и техники развитых стран Европы и Азии. Все это должно было содействовать ускорению развития страны, просвещению всех народов Средней Азии, постепенно избавляя их от колониальной зависимости Российской империи. Автор книги подробно рассказывает о том, как это движение продолжалось в крае и после Октябрьского переворота 1917 года. В 1921 году началась подготовка к отправке молодежи на учебу в Германию. Именно в это время прогрессивные, просвещенные руководители края, среди которых известны имена Файзуллы Ходжаева, Фитрата, Турара Рыскулова, Абдуллы Рахимбаева и других, поддерживая активное стремление молодежи к изучению передового опыта Центральной и Западной Европы, сделали все, чтобы отправить более семидесяти человек в одну из самых развитых стран мира – Германию (впрочем, находящуюся тогда на спаде своей экономики). Среди уехавших были Саттар Джаббар, Азимбек Беримжанов, Ахмаджон Ибрагим, Ибрагим Яркий, Марьям Султанмуратова и другие. Все они поступили в различные специальные и высшие учебные заведения Германии, чтобы изучать химию, машиностроение, электричество, горное и инженерное дело, социологию, экономику и многое другое. Одновременно, чтобы знакомить Европу с жизнью своего далекого края, а также для того, чтобы консолидироваться, живя в отдалении от своей родины, ставшие студентами германских учебных заведений узбекистанцы, начали издавать собственный журнал «Кумак» (1923). В нем публиковались отдельные произведения бывших деятелей Бухарского джадидского движения, например, известного просветителя Фитрата («Индийские революционеры», Берлин, 1923), работы писателя Садриддина Айни («Киз бола, ёки Холила», Берлин, 1923). Проводили студенты и различные культурно-просветительские мероприятия, посвященные многочисленным среднеазиатским темам, пропагандируя их как среди своих земляков, так и среди других молодых людей, приехавших в Германию из Турции, Египта, Японии, Индии и других стран. Тем не менее, рассказывая об этом, основную и подробную часть своей книги Шерали Турдыева посвящает их дальнейшей судьбе. Судьбе тех, кто вернулся или не вернулся из Германии в Республику после окончания учебы. Вместе с развитием и укреплением тоталитарного режима в СССР, с конца 20-х годов XX века постепенно начинает меняться и политическое отношение к нему со стороны среднеазиатских студентов, обучающихся в Центральной и Западной Европе. Отсюда, из Европы, им достаточно хорошо видно, что - начиная со второй половины 20-х годов - в СССР укрепляет диктаторский режим, а насаждаемая коммунистическая идеология, жестко и жестоко вытесняет любое инакомыслие. Допустить же такого знания объективной реальности со стороны отдельных молодых людей, ставших специалистами и возвращающихся домой, в СССР, в конце 20-х годов, тоталитарное государство не могло. Естественно, что большинство из них тотчас же было репрессировано. Сначала, это коснулось одиночек, например, - Абдувахаба Муради. А затем, начиная с печальной памяти 1937 года, начались массовые аресты. В 1938 году были расстреляны Саттар Джаббар, Хайриниса Маджидханова, Туляган Мумин и многие другие. Основное обвинение - в буржуазном национализме и в том, что все они являлись противниками национальной политики советской власти. Иная судьба ожидала оставшихся за границей, например, Ахмеджана Ибрахимова, Тахира Чигатая, Ибрагима Яркина, Саидалиходжу. Оставшись в Германии и Турции, большинство из них позже станет достаточно известными учеными, профессорами, активными авторами эмиграционной печати Туркестана «Янги Туркестон» (1927-1932), «Ёш Туркестон» (1929-1939), на страницах которой, как могли, разоблачали извращения советской национальной политики в Средней Азии, тормозившей развитие национальной культуры, языка и литературы. В результате необоснованных репрессий, направленных против новых молодых национальных кадров, получивших образование в Германии в 20-30-х годах, и вполне способных успешно работать для развития национального просвещения, для науки и культуры народов Средней Азии, а также - могущих содействовать дальнейшему процветанию своей родины, достойными сыновьями и дочерьми которой все они были, никто из них в полной мере не смог осуществить задуманное. Провозгласив государственную независимость 31 августа 1991 года, Республика Узбекистан сразу же взялась за восстановление исторической правды. Отныне, в Узбекистане ведется постоянная, большая и целенаправленная работа по изучению жизни и деятельности представителей национальной интеллигенции, ставших жертвами тоталитарною режима. В том числе и студентов из Узбекистана, некогда обучавшихся в Германии. Благодаря независимости нашей страны сегодня мы можем объективно изучать ту историю, которую во время господства однополярной коммунистической идеологии от нас скрывали, переписывая и извращая. Издание данной книги весьма полезно для изучения истории всеми, кто ратует за ее объективность и строгую документальность. Эта книга поможет многим, а особенно - подрастающему поколению, в знакомстве и осмыслении истории научно-культурных связей Республики Узбекистан с Германией, послужит еще большему укреплению дружбы между ними. Кстати, если учесть это обстоятельство, то, по нашему мнению, было бы не бесполезно перевести книгу ученого литературоведа, кандидата филологических наук Шерали Турдыева «Они учились в Германии» на немецкий язык, чтобы издать ее и в Германии. -------------------------------------------- 1. Турдиев Шерали. Улар Германияда укиган эдилар. Ташкент. 2006. |