ТЕАТР  ОДНОГО  ЭМИГРАНТА
 
ВСТУПИТЕЛЬНАЯ МОЛИТВА ДИВАН-БЕГИ
Попытка предисловия

Велик Нью-Йорк – вертеп любви и свар!..
Так помоги ж, Аллах меня прости, –
Не получить по шее гонорар,
С «Дивана», как Обломов, не сойти.

Золою стал мой прежний магазин,
Сожжен товар… И, преклонив главу,
Как на Empire State Building муэдзин,
Творю азан – себя к себе зову.

В слепящей мгле над бездною завис:
Заглянут ли в восточный мой дукан?
Уважьте, сэр! Прошу на шоппинг, мисс!
Пощупайте – он мягок, мой «Диван».

Рулите, сэр! Засыпал я обрыв…
А может, ваша спутница права,
С усмешкою кивнув на мой призыв:
«Похоже, он совсем сошел с «Дива…».

…Огней бежит по стритам караван,
Летят в «Тойотах» – славно «погудеть».
Готов Обломов уступить «Диван»…

(Велик диван. Да не с кем посидеть.)


КРИШНАИТЫ НА БРОДВЕЕ,
или РЕИНКАРНАЦИЯ

Попытка мантры

…Среди уличного гама
В уши бубен вдруг ударил:
Харе Рама, Харе Рама!
Рама, Рама, Харе, Харе!

Родилась в ущелье тесном,
В царстве каменного глянца,
Золотой свирели песня,
Закружился вихрь танца!

К мантре наклонялись крыши,
Полдень вспыхнул алым сари:
Харе Кришна, Харе Кришна!
Кришна, Кришна, Харе, Харе!

Шли грудные аксакалы
И младенцы пожилые…
Мимо плыл Бродвей усталый
В магазины мировые.
Что Бродвею – фарс и драма,
Раги бубна и ситара?..

Харе Рама, Харе Рама!
Рама, Рама, Харе, Харе!

Брел я вслед – уже не пришлым…
Губы пьяно повторяли:
«Харе Кришна, Харе Кришна!
Кришна, Кришна, Харе, Харе!».

…Нас развел не ЗАГС, а «Боинг»…
Но давно я докумекал:
Мы – любовники с тобою
Аж с пятнадцатого века!
Неразгаданная тайна
Уплывет еще далече...
Изначально-нескончальны,
Не случайны наши встречи.
Появились мы по блату
Древнею первопорою…
Не Адамом ли была ты?
Рёбра у тебя не ноют?

Океан на берег вылез,
Шел, как мы в ОВИР, – стадами…
Бог в Нью-Йорк не выдал визы, –
Дух носился над водами.
Непонятно, что приметил,
В дали вглядываясь зорко…
Что искал он в Новом Свете,
Где и не было Нью-Йорка?..

Жертва ль я первокаприза?
Если да – то как без мата?..
Догнала чужая виза –
Та, что дух алкал когда-то.

…Но не молкнет зов свирели
Кришны на брегах Ямуны*:
Мы с тобой под эти трели
Аватару** ждем земную.
Снова двинемся по кругу
В новой жизни… В новом теле…
Неужели мы друг другу
Не смертельно надоели?

Ты мостишь мои дороги,
Сокровенный ключик выдав,
Научив топить тревоги
В вечной мантре кришнаитов.
Жаль, что вновь разлука вышла…
Что ж, свидание наметим:
Коль в двадцатом веке – крышка, –
Жду тебя я
              в двадцать третьем. 

Все слатаем, все починим…
Как бы впредь ты пожелала:
Чтоб явилась ты – мужчиной?
Чтобы я – тобой пылала?

В дивном сне – легла на плечи
Рук твоих златая сбруя.
Издалече… Издалече
В зыбких снах меня врачуешь.
Обещаешь чудо-свадьбу,
Жарко встретишь в мире тонком…
(Может, раньше побывать мне
При тебе хотя б котенком?)

Доведется ль воплотиться
Вновь
         горючей нашей паре?.. 
Харе Кришна! Харе Кришна!
Кришна, Кришна! Харе, Харе!..

…Мантру я шепчу неслышно,
Брежу пыткой неустанной:
Научи, великий Вишну,
Как вставлял себя ты в Раму?
Знать, хватил вишнёвки лишку,
Загулявши на базаре…
Харе Кришна, Харе Кришна!..
Кришна, Кришна, Харе, Харе!..

Мой стакан залит слезами,
Так что водки и не надо…
А глаза твои пронзают
Семь тайфунов… Три торнадо…

Пособи же, Вишну правый!
Кто иной рассвет подарит:
Харе Кришна?
Харе Рама?
Рама – Кришне?..

Кришна… паре?..
___________________________
*Ямуна – река, на берега которой свирель Кришны скликала пастушек.
**Аватара – в индуистской мифологии земное воплощение божества.


МОЙ АРАЛ

Видишь, я опять с тобою –
Будто не удрал.
У меня плохая новость –
Умер мой Арал.
Он мне – брат, что хлопнул дверью,
И пошла волна...

Но цифирь какого Зверя
Поднялась со дна?

Я возвел себя на дыбу
Этого Числа,
Уходя дорогой рыбы,
Что к воде ушла.

Дрожью вод связались руки,
Берег стал нагой…
Кем я был?..
            Беззубой щукой,
Важной мелюзгой.

Море распахнуло двери
И, верша рапид,
Бросило себя на берег,
Словно пьяный кит.
Накатила злая сила,
Пали стены вод…

Мой народ ты отпустило, –
Стиснув свой народ.

Тяпнув по глотку свободы,
Утолили прыть.
Мы сошли…
          Вернитесь, воды, –
Море хочет пить!..

Мне отныне вечной крысой
Пульс грызет висок:
Не затем Арал ли высох,
Чтоб и я утек?

Прянув в клетку из кутузки,
Ем банан с икрой.
Я теперь в Нью-Йорке русский,
Но – узбек порой.
Стих…
     Но стих – девятым валом,
Кровью на губе…
Стать бы для тебя Аралом –
Пропустить к себе!

Я познал:
       и море тленно,
И мягка скала…
Расступаюсь –
        чтоб из плена
Ты уйти смогла.
И глаголы вод спрягаю,
И склоняю трал…

Оглушила весть благая:
Грянул Мой Арал.


«ХУДО ХОХЛОСА»*

Стал Нью-Йорк-воротник нестерпимо тугим,
Сжал ошейник души телеса…
Мне во сне подмигнул друг-начальник Хаким:
«Возвращайся, Худо хохлоса…».

…Чай того же разлива сегодня я пью,
Ту же – в мыслях – влеку на лавсит…
Я одною ногой на Анхоре стою,
Над Гудзоном другая висит.

Туксон беш** мой горчит…
                    И читаю с листа,
Как уходят во мрак голоса…
Но – иные, горячие молят уста:
«Возвращайся, Худо хохлоса!».

Видя призраки дней,
                 обратившихся в прах,
Я о главном спросил небеса.
И – кивнул… И согласие выдал
                                     Аллах…
И добавил: «Нью-Йорк хохлоса…».
________________________________
*«Худо хохлоса» – традиционная формула в исламе: «Если Бог пожелает…».
**Туксон беш – популярный в Средней Азии зеленый чай № 95, хорошо утоляющий жажду в жару.
 
 
НА БАГЕТ…
 
«На мостовой Гарлема найден убитым художник из Ташкента Альберт Е., двадцати четырех лет, только что приехавший на ловлю счастья и сюжетов. Евреи Нью-Йорка собрали 2000 долларов, чтобы Америка могла вернуть матери тело сына…»
                                                                        Из газет.

Невозвратно ударил Харонов брегет,
И к добыче охотник нагнулся...
Собирают евреи гроши на багет,
Чтоб в Ташкент в паспарту ты вернулся.
Зря, Шагалов птенец, ты к Гудзону летел,
К пляске волн, угорающих в твисте:
В акварели и масле Нью-Йорк ты хотел, –
Но в гробу он видал твои кисти.
Он убил твой эскиз –
                               и опять доказал,
Что Земля – наше вечное гетто,
Когда резал твой холст
                          или в спину вонзал
Равнодушное ню пистолета.
Мегаполис-бандит червячка заморил,
Жаркий сурик твой выпила галька...
Лучше б ты Регистанам себя раздарил,
Умножая Бенькова и Фалька.
Я и сам сотый грифель
                         нещадно крошу 
(Что мне выпишет эта кривая?..).
Черно-белый Нью-Йорк
                         я по-русски пишу,
По-ташкентски тылы прикрывая.
Тяжкий хлопок стихов
                  я прессую в дневник,
Сапогами строку приминая…
А в глазах –
        как ты ухом к убийце приник,
От натурщика смерть принимая.

                                    Ноябрь 1992


ПЬЮ ГОРЕЧЬ to be Ross…

Вкушая водки плачущих берез
(К которым так меня и не прибило),
Средь саксаула – кактусом я рос…
До слез мне больно…
                         Больно после слез…
Зато во время слез – не больно было.

                                   Январь 1993


ХОРОШО СИДИМ

В сумерках я присел в скверике на край скамейки, уже занятой каким-то джентльменом. Пригляделся к соседу – и расхохотался: это была ловкая мистификация скульптора: Железный Статуй Сидящего Прохожего…

Нас свела эпоха,
Нелюдь-нелюдим:
Мы ходили плохо –
Хорошо сидим.

Видно, спозаранку
Занял ты бивак:
Поиграть в молчанку
С толпами зевак.

Не обрыдло, парень?

(Знаю по себе:
Я и сам приварен
Зодчими к судьбе…
Навожу ли шармы,
Езжу иль хожу, –
На скамейке Кармы
Я стремглав сижу).

…На лице усталом
Вижу тень вражды:
По вопросу ль малой
Сник, пардон, нужды?..
Видно, дело туго,
По глазам сужу.
Что ж, рули за угол –
Кейс посторожу.

Вот и дождь закапал,
Заломил струю…
Истукану шляпу
Я надел свою.
Парень медной расы,
И не вздрогнул ты…

Немо точим лясы
С ним – до остроты…

Дождь угас,
                   печали
Прихватил с собой…
Славно помолчали
Мы… наперебой…

Ночью сон ненастный
В омут окунул:
Я – сидеть остался,
Ты – домой рванул.

Дал из сна я драпу,
Чтобы снять скорей
Грех забытой шляпы
С головы твоей.
Хоть завел ты моду
И под ливнем спать,
Грянет непогода –
Одолжу опять…

По слогам три вздоха
Прошлому кадим:
«Мы… ходили… плохо…».
(Хорошо сидим!)


В АМЕРИКЕ НЕ…
(Первые уроки)

Я был готов к Нью-Йорку не вполне
И начинал Америку тревожно…
Мне – прежде, чем шепнуть,
Что в Штатах МОЖНО, –
Поведали, что абсолютно – НЕ:

В Америке не жди, что будешь понят,
К растерянности вечной будь готов.
В Америке лишь тот мышей не ловит,
Кто вместо них ловить решил котов.

Движений здесь не делают напрасных,
А глянешь в корень – можно онеметь:
Америка – страна таких контрастов,
Что… черно-белый… впору заиметь.

В Америке не задирают лапы,
Бьют по ногам – вбегаешь на руках.
Здесь вышвырнут на улицу за запах
И подберут на улице за пах.

Америку с разбега не возьмете,
И не купить здесь доллар за пятак.
В Америке и мать – чужая тетя,
И умник без зелененьких – дурак.

Здесь Авеню к величию взмывают,
Горизонтально Стриты жизнь влачат…
Здесь и собаки лишь по чеку лают,
И тигры за наличные рычат.

В Америке ни шагу без рекламы,
Она всему начало задает:
Здесь и дитя грудное сиську мамы
Без правильной рекламы не возьмет.

В Америке мозги пинком латают,
Дырявых после штопки в Штатах нет.
В Америке иллюзий не питают –
Питают тех, кто платит за обед.

Вы сами тут ко многому придете,
Причем своими ножками, пешком…
Не принято здесь трахать на работе,
Тем более – по тейблу кулаком.

По бюллетеню в Штатах не вздыхают,
Полно здоровья здесь у всех по гроб:
С утра по сто пилюль в себя пихают,
С улыбкою пиля потом на job.

Америка – не сладкая подружка,
Ложатся на нее, как на верстак:
Америка сдерет с любого стружку,
И даже с тех, кто сам сдирать мастак.

Но влезши в беды – по уши, по гроб ли,
В Америке и рыба – соловей:
И скалит зубы радостный «No problem!»,
И оглушает яростный «О'Key!»…
 

БАЛЛАДА О МЕШКАХ

Перед эмиграцией я подарил приятелю Диме Дунаевскому шесть тугих мешков  любимых книг. По машинам, коляскам, авоськам других знакомых разошлись остальные раритеты…

I

Я Кармы выполнил заданье
(С упрямицей попробуй сладь!).
Вот я – ходячее закланье…
Вот воплей первое изданье…
Вот Жизни Полное Собранье:
Семья. Баул. Ручная кладь.

II

В чернилах – ком.
                    И в сердце – кома.
И сам – комок на вираже…
И книги, брошенные дома…
Багаж: Татьяна, Фима, Рома, –
Открытый счет: три веских тома,
Что мной начертаны уже.

III

Забавный шарж на пилигрима,
Ища забвения в стишках,
Обрызган супер-лимузином,
Стенаю в письмах муэдзином…
(…Ты «Избранным» доволен, Дима,
Что уволок в шести мешках?)

IV

Читай!
         Мне ж – возвращен Застой.
Ну, Мёбиус! Ну, выверт скотский!
Ах, ёлки-палки, лес густой…
Женат ли выстрел холостой?..
Спроси Жида!
                       Мешок шестой.
Пошарь – на дне лежит Потоцкий.

V

За океанами-горами –
Лагуна моего стишка.
Там золотыми вечерами
Слагались дни мои –
                              дарами, –
В два акта в предстоящей драме,
Где шесть мешков – перед глазами
И – под глазами два мешка…

VI

Не глупо ль –
                       сытою порой 
Томлюсь забытою цитатой:
«…………………………………
…………………………………» …
Слышь, Дим! Источники открой!
(Цитирую:
                            Мешок второй…
Шестой баул… Контейнер – пятый…).


* * *

Пока потерь угрюмая гурьба
Все ж не смогла надежды побороть,
Я не спрошу:
                     «Наказана ль Судьба,
Коль мною наградил ее Господь?».
 
 
* * *

Невкусен в хоре я и переперчен соло,
Бегу мундиров, колпаков и ряс.
И на щеках моих – увы, не разносолы,
Поскольку я всплакнул всего лишь раз.